It is sold fresh or preserved.
|
Es comercialitza fresc o en conserva.
|
Font: Covost2
|
It is eaten fresh, preserved, scalded or fried.
|
Es consumeix fresc, en conserva, escalivat o fregit.
|
Font: Covost2
|
At this point, add the tinned tomato, pureed and strained.
|
En aquest punt, hi agregues el tomàquet en conserva triturat i colat.
|
Font: MaCoCu
|
Enjoy our varied range of canned fruits and vegetables.
|
Gaudeix de la nostra variada gamma de fruites i vegetals en conserva.
|
Font: MaCoCu
|
Females lay their eggs in canned fish, ham or cheese.
|
Les femelles ponen els ous en el peix en conserva, pernil o formatge.
|
Font: Covost2
|
Two appetisers, one of them a selection of seafood preserves and the other of vegetables preserves, plus two salted fish dishes, herrings and the famous L’Escala anchovies complete the offer available at this bar.
|
Dos aperitius, un d’una selecció de marisc en conserva i un altre de verdures en conserva, més dues propostes de salaons, arengs i les prestigioses anxoves de l’Escala completen l’oferta sòlida d’aquesta barra.
|
Font: MaCoCu
|
Thanks to the fact that it is preserved, it maintains all its properties and flavor.
|
Gràcies al fet que està en conserva manté totes les seves propietats i sabor.
|
Font: MaCoCu
|
They combine very well with canned anchovies, as well as with cockles or mussels.
|
Combinen molt bé amb anxoves i seitons en conserva, igual que amb escopinyes o musclos.
|
Font: MaCoCu
|
Despite the name "canned air", the cans actually contain gases that are compressable into liquids.
|
Malgrat el nom "aire en conserva", les llaunes contenen realment gasos que es poden comprimir en líquids.
|
Font: wikimedia
|
His personal papers are held in the Biblioteca de Catalunya, although some are preserved by the Museu d’Història de Barcelona (Barcelona History Museum).
|
El seu fons personal es conserva a la Biblioteca de Catalunya, encara que el Museu d’Història de Barcelona també en conserva una part.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|